- · 《外语教学理论与实践》[09/01]
- · 《外语教学理论与实践》[09/01]
- · 《外语教学理论与实践》[09/01]
- · 《外语教学理论与实践》[09/01]
- · 《外语教学理论与实践》[09/01]
国际商务活动中的文化因素研究
作者:网站采编关键词:
摘要:国际商务活动是跨文化交际活动的一种。它涉及到语言层面、外国文化层面、以及与其相关的多种要素。文化因素与经济因素、政治因素等共同作用,影响着国际商务活动进展。了解对
国际商务活动是跨文化交际活动的一种。它涉及到语言层面、外国文化层面、以及与其相关的多种要素。文化因素与经济因素、政治因素等共同作用,影响着国际商务活动进展。了解对方的文化背景、价值理念等才能顺利解决商务活动过程中跨文化交际问题和跨文化冲突。处理不好文化因素的影响,势必会影响到商务交流和合作。 1 文化因素 文化具有独特的民族特点,是不同民族在特殊历史环境、地理环境里的独立创造。在商务活动中如何对待和处理外来文化,无论是在理论上还是在实践上都是一个重大的课题。国际商务活动是不同文化背景下的交流和沟通,因此国际商务活动归根结底是一种文化的碰撞与融通。必须把文化的敏感性和谈判技巧等有效地结合起来,促进顺利完成商务活动。 1.1 文化的定义 有关“文化”的定义一直是社会科学中的一个争论的问题。英国的人类学家泰勒(Tylor)认为文化不但包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗,还包括一个社会成员获得的能力与习惯。美国人类学家哈威兰德(Haviland)认为可以观察到的一群人的行为并不是文化,从种种行为中派生出来的抽象体才是文化。从功能的角度出发,有学者认为:在一个社会中文化特质的功能,就在于满足该群体成员的需要,正因为这种需要,才使得文化不断传承和发扬。把文化看作是社会现象。认知主义的学者则从认知理论出发,认为文化是人们的内在思想及其感知模式,是一个群体共享的认知过程。总之,不同的学者从不同的角度,有着自己的独到见解。 将国际商务活动中的文化加以定义与分类,使之更符合运用的实际, 就是一个非常重要的问题。从功能、语言教学角度出发有学者将“文化”分为“知识文化”和“交际文化”。本文所指的文化属于交际文化范畴。交际文化是指两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响信息准确转递(即引起偏差或误解)的语言和非语言的文化因素[1]。 1.2 国际商务活动与文化因素 商务活动的主体与客体都是文化因素的显现。商务活动的主体是文化的创造者与传承者。商务活动的客体是对文化的承担与体现。不同民族在商务活动中互相依赖,势必导致超越文化界线的关系。为了深入地了解商务谈判文化,促进商务活动顺利进行,需要分析国际商务活动与文化因素的关系。 首先,国际商务活动与文化因素是从属的关系。国际商务活动属于文化的一种,文化的发展有赖于人的各种活动,在各种活动中获得知识并把知识传授给后代的能力。商务活动是一种行为文化,是两方就涉及到两方利益的标的物,为了达成一项两方均为满意的协议、实现一定利益目的而展开的协商活动。国际商务活动是不同地区的人们追求精神和物质需求满足的一种文化相通和文化碰撞的行为。 其次,国际商务活动与文化因素是交叉的关系。文化具有共享性、习得性、复杂性三大特点。也就是说文化是社会的特质,并不是个人的特质。人可以从文化适应、社会交往过程中,习得该区域或该国家的文化。文化并不是单一存在的,它涉及到社会生活的方方面面。进行国际商务活动的商务人员从属于不同的文化范围。因此,国际商务活动各方一般具有不同的思维方式、行为方式,甚至是不同的价值观和道德观。正因为国际商务活动与文化具有交叉的关系,所以在进行国际商务活动时,需要注意协调好各自在文化、宗教和伦理道德等方面的差异。 最后,国际商务活动与文化因素是矛盾的关系。国际商务活动中的分歧可以从商务事实、商务目标、商务方法、价值观等多方面寻找答案。比如中国人和日本人在认识事物上就有很大的差异。日本人注重时间观念,非常重视事件的前后关系。先约定好的事件要先处理,一般不会临时改变。而中国人一般权衡重要性,才会定哪个优先处理,哪个滞后处理。有时文化的不同会对国际商务活动造成不良的影响。 2 文化差异对国际商务活动的影响 2.1 对商务人员素质的影响 文化系统内部诸多要素相互联系、相互作用。文化结构不同必然影响到国际商务人员素质。人与人的交互作用产生了文化系统,它既包括人类的物质生产活动又包括其衍生产物。文化系统的里层是精神文化,如价值观、审美观、思维方式、道德伦理等,是文化的核心部分;其表层为物质文化。国际商务人员利用其国家语言、文字等传播文化的媒介进行活动,是该国家文化的载体,是其国家文化的体现。文化差异直接决定着其素质结构,影响着其价值取向。 2.2 对思维方式的影响 人的思维存在于人类的一切活动当中,且发挥着重要作用。由于国际商务人员思维方式的差异,受不同文化影响的人在商务决策上必然会呈现出差异,甚至形成思维方式冲突。刘雯祺(2004)曾分析称:东方文化注重形象思维,西方文化注重抽象思维[2]。日本是一个具有“暧昧性”的国家,语言表达委婉,强调集团主义,一般不直截了当地提出个人的观点。当面临一项复杂的商务任务时,如果一半的问题定下来了,从日本人那儿得到的信息好像什么事也没定下来。这时可能在达成协议之前做出了不必要的让步。这恰恰反映出了思维方式对国际商务活动的影响。 2.3 对行为方式的影响 商务活动由商务活动主体、客体、议题、时间、地点等要素构成,缺一不可。其中起决定性作用的因素是商务活动的主体和客体。人的文化差异影响着其行为方式,是商务活动成功与否的重要因素。以谈判语言为例,一般认为美国人多采用外向型交流方式,很少含糊其词。在争辩时,语言具有对抗性。在日本文化里,为了保全双方的面子、在表面上给对方留有余地,经常使用间接的、委婉的语言表达。即使与对方的意见相悖,也几乎不直接反驳或拒绝。虽然国际商务人员相互影响,取长补短,但两种民族性格仍形成鲜明对比。 3 对外语教学的要求 国际商务活动不仅对外语语言本身有相当高的要求,还要求在外语教学过程中导入外国文化。主要包括思维、交际、历史、体态文化等。 思维与语言、文化密不可分,辩证统一。每一种语言都有其特定的文化,语言是文化的载体。文化在一定程度上决定着该民族的思维模式,影响着该民族的思维文化。在外语教学中需要对跨文化交际中不同的价值观念、思维方式以及心理特征进行分析探讨。 交际文化贯穿于日常社会,是在交际过程中由民俗、习惯形成的文化。不仅包含寒暄、问候、感谢、道歉、邀请等日常用语的规范使用,还包含禁忌语、委婉语、风俗礼仪等特定交际情景。交际文化直接影响到国际商务活动。 历史文化是由文化的历史和遗产的积累造成的文化知识。社会民族性是文化心理的一种体现,与该民族在长期的历史发展过程中形成的生活方式、道德标准、法律法规、宗教等有关,在一定程度上反映了社会生活和人们的价值观念。 体态文化是指由手势、姿势、仪态、表情、对时间和空间的认知等非语言文化所表达的文化和情感。非语言文化在一定程度上影响着国际商务活动,在外语教学中向学生教授此类文化内容也是必不可少的。 4 结语 国际商务活动从广义上来讲,是一种外交工作,要善于“求同存异”,既尊重别人,又尊重自己。在国际商务活动中采取“入乡随俗”的原则,也无助于商务活动的互相交流和互相理解的目的,相反在一部分情况下,还在客观上起到阻碍的作用。在处理国际商务活动的过程中,有时人们借助“存异”的原则所获得的理解,反而是更加真实、更加深刻的理解。
文章来源:《外语教学理论与实践》 网址: http://www.wyjxllysjzz.cn/qikandaodu/2020/1013/420.html
上一篇:英语教师提问类型与学生批判性思维技能发展的
下一篇:知识经济对外语教学改革的影响